Oh, I see.... cool. I was for whatever reason under the impression that you didn't feel it had been tested well enough, probably by reading an older post of yours, related to changes you'd made to the patch that I was unaware of... where I seemingly forgot to check the date on your posts and I guess I assumed this is how you still felt.
By the way though - one thing I can point out right away without even testing out the patch is that some of (probably quite a bit of) the German subtitles have several spelling errors.
I don't know any German, and though I tried using an online dictionary attempting to find the words spoken by typing something as close to what was being said as I could... I quickly got really tired of this, especially since I had saved this for last and I was already a bit burned out after writing all the English subtitles.
So in the end, I ended up just guessing... I figured the German lines were unimportant as they're lines the gamer isn't necessarily meant to understand anyway... only if you happen to know German... so they're not vital to understanding the story.
However, I regret doing it that way now, and if you should bump into German speaking Sierra fans, it would be really cool if someone could go over the German lines and correct them.
Regarding the MT32 problem I'm having - I still haven't received the replacement cable... but I ended up ordering three different ones :p
I figured they're so cheap anyway, I'd rather pay a bit more and have a higher chance of getting at least one cable that will work correctly than having to wait for even more weeks if I got another cable that won't work properly.
It feels a bit like waiting for Christmas as a kid, for some reason I'm more excited about this than mostly anything I can remember in recent times